→ Significa quasi, circa, pressappoco. 意思是:几乎,差不多,大概
es:
I due appartamenti che abbiamo visitato hanno più o meno lo stesso prezzo (=hanno circa lo spesso prezzo).
我们看过的两个公寓价格都差不多。
2. tanto meno
→ Si usa dopo una frase negativa e significa ancora meno.
用在一个否定句之后,意思是:更何况,更不会。
es:
Non mi piace il mare, tanto meno in agosto quando c’è tanta gente.
我不喜欢大海,八月人潮涌动的时候更加不喜欢。
3. quanto meno o quantomeno
→ Significa almeno, perlomeno, come minimo.
意思是:至少,起码
es:
Se pensavi di non venire a cena, avresti potuto quanto meno avvertirmi.
如果你不打算来吃完饭的话,至少提前跟我说一声啊。
4. né più né meno
→ Significa proprio, per l'appunto, esattamente.
意思是:正好,刚好(短语字面的意思就是:“不多也不少”)
es:
Abbiamo speso né più né meno quello che ci aspettavamo.
我们花费的和预期的一样。
5. men che meno
→ Esprime una forte negazione col significato di ancora meno.
表达一种强烈的否定,意思是ancora meno更加不, 更别说。
es:
Non conosco il francese, men che meno il tedesco.
我不会法语,更别说德语了。
6. meno male, meno male che, menomale
→ Esprime una certa soddisfazione e significa per fortuna che.
表达一种满足感,意思是:幸好……,还好。
es:Sta cominciado a piovere, meno male che ho preso l’ombrello!
现在开始下雨了,幸好我带了雨伞。问候的时候我们也会回答说:- Ciao, come stai? 嗨,最近怎么样。- Meno male. 还不错。
7. fare a meno di qualcosa o di qualcuno
→ Privarsene, farne senza, astenersene.
缺少什么东西,戒除什么东西。
es:
Se vuoi dimagrire, devi fare a meno dei dolci
如果你要减肥的话,就不要吃甜点了。
→ Seguito da frase con il verbo all'infinito significa evitare.
如果fare a meno di 后面接一个不定式的话,意思是:避免,避开。
es:
Non ho potuto fare a meno di ridere, anche se non è stato molto educato da
parte mia.
我忍不住笑啊,虽然我知道我这样显得不大有礼貌。
8. a meno che(non)
→ Significa salvo che, eccetto che introduce una proposizione eccettuativa col verbo al congiuntivo.
意思是:除非。用来引导一个让步从句,从句中的动词要用虚拟式。
es:
Non riuscirò a finire questo lavoro entro oggi a meno che tu non mi aiuti.
我今天之内完成不了这项工作,除非你帮我。注:a meno che 后面除了要接动词的虚拟形式之外,还要加上一个赘用的non,这个non没有否定的含义,只起强调作用。
9. in men che non si dica
→ Significa molto rapidamente.
意思是:非常迅速。
es:
Aspettatemi, arriverò in men che non si dica.
等等我,我马上就到。
10. parlare del più e del meno
→ Significa parlare di cose poco importanti passando da un argomento all'altro senza impegno.
意思是天南地北地聊些无关紧要的事情,不需要费力去衔接内容,想到哪儿聊到哪儿。
es:
Ho passato il pomeriggio tra amiche a parlare del più e del meno.
我一个下午都在跟朋友侃大山。
好啦,以上就是和meno相关的,无论是口语还是书面语中使用频率都很高的短语啦。一定要记住它们哦。